Es war Liebe auf den ersten Blick

Vor langer, langer Zeit, als es noch Musik in Geschäften zu kaufen gab, da war der junge Heaven manchmal in eben jenen Geschäften. Ich schaute nach Schallplatten die mich an sprachen. Irgend etwas besonderes sollten sie haben. Ich verdiente damals, es muss 1978 gewesen sein, mein eigenes Geld, über das ich auch verfügen durfte. Also stand ich irgendwann mal wieder im Platten Laden und schaute. Da sah ich sie. Eine Platte, die mich sofort ansprach. Ein Typ auf einem Motorrad fährt aus einem Grab. Whow, was ist das. Wenn die Musik nur halb so gut ist, wie das Cover, dann geht da was. Ich kaufte die Platte und wurde entführt in eine Welt, wie ich sie mir eigentlich nicht vorstellen konnte. Eine Mischung aus Rock und klassischer Musik. Der Künstler entsprach auch nicht unbedingt dem eines Schönlings. Seine Stimme und Ausdrucksstärke waren unglaublich. Um zu zeigen, was ich meine habe ich ein Lied mitgebracht. Alles rein gepackt und doch ganz tief gehend.

Weil das noch nicht genügt habe ich auch noch den Text, inclusive Übersetzung:

For Crying Out Loud

Lied von Meat Loaf

ÜbersichtTextVideos

Hauptergebnisse

Ich war verloren, bis du gefunden wurdest
I was lost ‚til you were found

Und ich wusste nie, wie tief ich fiel
And I never knew how far down I was falling

Bevor ich unten ankam
Before I reached the bottom

Mir war kalt und du warst Feuer
I was cold and you were fire

Und ich wusste nie, wie der Scheiterhaufen brennen konnte
And I never knew how the pyre could be burning

Am Rande des Eisfeldes
On the edge of the ice field

Und jetzt der kühle kalifornische Wind
And now the chilly California wind

Bläst unsere Körper wieder nieder
Is blowing down our bodies again

Und wir sinken
And we’re sinking

Immer tiefer im kühlen kalifornischen Sand
Deeper and deeper in the chilly California sand

Oh, ich weiß, dass du in mein schmerzendes Herz gehörst
Oh, I know you belong inside my aching heart

Und kannst du nicht sehen, wie meine verblassten Levis auseinanderplatzen?
And can’t you see my faded Levis bursting apart

Und weinst du nicht hier, „Oh, Baby, geh nicht“?
And don’t you here me crying, „Oh, babe, don’t go“?

Und hörst du mich nicht schreien?
And don’t you hear me screaming

„Woher sollte ich das wissen?“
„How was I to know?“

Ich bin mitten im Nirgendwo
I’m in the middle of nowhere

Nahe dem Ende der Schlange
Near the end of the line

Aber es gibt eine Grenze, die irgendwo wartet
But there’s a border to somewhere waiting

Und es gibt jede Menge Zeit
And there’s a tankful of time

Oh, gib mir noch einen Moment
Oh, give me just another moment

Um das Licht des Tages zu sehen
To see the light of the day

Und bring mich in ein anderes Land, wo
And take me to another land where

Ich muss nicht bleiben
I don’t have to stay

Und ich brauche jemanden, der mir das gleiche Gefühl gibt wie du
And I’m gonna need somebody to make me feel like you do

Und ich werde jemanden mit offenen Armen und offenen Augen empfangen
And I will receive somebody with open arms, open eyes

Öffne den Himmel, lass den Planeten, den ich liebe, durchscheinen
Open up the sky, let the planet that I love shine through

Weil du laut geschrien hast, weißt du, dass ich dich liebe
For crying out loud, you know I love you

Weil du laut geschrien hast, weißt du, dass ich dich liebe
For crying out loud, you know I love you

Weil du laut geschrien hast, weißt du, dass ich dich liebe
For crying out loud, you know I love you

Ich wurde verdammt und du wurdest gerettet
I was damned and you were saved

Und ich wusste nie, wie versklavt ich kniete
And I never knew how enslaved I was kneeling

In den Ketten meines Meisters
In the chains of my master

Ich könnte lachen, aber du könntest weinen
I could laugh oh but you could cry

Und ich wusste nie, wie hoch ich flog
And I never knew just how high I was flying

Ah, mit dir direkt über mir
Ah, with you right above me

Und jetzt der kühle kalifornische Wind
And now the chilly California wind

Bläst unsere Körper wieder nieder
Is blowing down our bodies again

Und wir sinken
And we’re sinking

Immer tiefer im kühlen kalifornischen Sand
Deeper and deeper in the chilly California sand

Oh, ich weiß, dass du in mein schmerzendes Herz gehörst
Oh, I know you belong inside my aching heart

Und kannst du nicht sehen, wie meine verblassten Levis auseinanderplatzen?
And can’t you see my faded Levis bursting apart

Und weinst du mir nicht: „Oh Baby, geh nicht“?
And don’t you here me crying, „Oh Babe, don’t go“?

Und hörst du mich nicht schreien?
And don’t you hear me screaming

„Woher sollte ich das wissen?“
„How was I to know?“

Ich bin mitten im Nirgendwo
I’m in the middle of nowhere

Nahe dem Ende der Schlange
Near the end of the line

Aber es gibt eine Grenze, die irgendwo wartet
But there’s a border to somewhere waiting

Und es gibt jede Menge Zeit
And there’s a tankful of time

Oh, gib mir noch einen Moment
Oh, give me just another moment

Um das Licht des Tages zu sehen
To see the light of the day

Und bring mich in ein anderes Land, wo ich nicht bleiben muss
And take me to another land where I don’t have to stay

Und ich brauche jemanden, der mir das gleiche Gefühl gibt wie du
And I’m gonna need somebody to make me feel like you do

Und ich werde jemanden mit offenen Armen und offenen Augen empfangen
And I will receive somebody with open arms, open eyes

Öffne den Himmel und lass den Planeten, den ich liebe, durchscheinen
Open up the sky and let the planet that I love shine through

Weil du laut geschrien hast, weißt du, dass ich dich liebe
For crying out loud, you know I love you

Weil du laut geschrien hast, weißt du, dass ich dich liebe
For crying out loud, you know I love you

Oh, dass du laut geschrien hast, du weißt, dass ich dich liebe
Oh for crying out loud, you know I love you

Weil du laut geschrien hast, weißt du, dass ich dich liebe
For crying out loud, you know I love you

Um den Regen aufzusaugen, wenn ich mich so trocken fühle
For taking in the rain when I’m feeling so dry

Dafür, dass du mir die Antworten gibst, wenn ich dich frage, warum
For giving me the answers when I’m asking you why

Und mein Gott, dafür danke ich dir
And my oh my, for that I thank you

Um die Sonne zu genießen, wenn mir so kalt ist
For taking in the sun when I’m feeling so cold

Dafür, dass du mir ein Kind geschenkt hast, wenn mein Körper alt ist
For giving me a child when my body is old

Und weißt du nicht, dass ich dich dafür brauche?
And don’t you know for that I need you

Dafür, dass du in mein Zimmer gekommen bist, obwohl du weißt, dass ich allein bin
For coming to my room when you know I’m alone

Dafür, dass du mir eine Autobahn gefunden hast, dafür, dass du mich nach Hause gefahren hast
For finding me a highway, for driving me home

Und du musst wissen, dass ich dir diene
And you gotta know for that I serve you

Dafür, dass du mich wegziehst, wenn ich anfange zu fallen
For pulling me away when I’m starting to fall

Dafür, dass du mich auf Touren bringst, wenn ich anfange, ins Stocken zu geraten
For revving me up when I’m starting to stall

Und alles in allem will ich dich
And all in all for that I want you

Zum Nehmen und zum Geben und zum Spielen
For taking and for giving and for playing the game

Dafür, dass ich in den verbleibenden Tagen für meine Zukunft bete
For praying for my future in the days that remain

Oh Herr, dafür halte ich dich
Oh Lord, for that I hold you

Oh, aber vor allem
Oh, but most of all

Dafür, dass ich laut schreie, dass ich dich liebe
For crying out loud for that I love you

Woah, aber vor allem
Woah, but most of all

Dafür, dass ich laut schreie, dass ich dich liebe
For crying out loud for that I love you

Wow, aber vor allem
Woh, but most of all

Dafür, dass ich laut schreie, dass ich dich liebe
For crying out loud for that I love you

Wenn du laut weinst
When you’re crying out loud

Sie wissen, ich liebe dich
You know I love you

Quelle: Musixmatch

Songwriter: Jim Steinman

Songtext von For Crying Out Loud © Edward B Marks Music Company, Marks Edward B. Music Corp.

Nicht nur das Cover der Platte war etwas besonderes, sondern auch die Musik. Ich war auf 2 Konzerten von Meat Loaf und bin heute noch begeistert von der Art von Musik. Immerhin ist die Erstveröffentlichung der Schallplatte 47 Jahre her. Unglaublich, wie die Zeit vergeht.

Veröffentlicht von madeinheaven1

Ich finde es interessant andere Menschen und andere Meinungen zu erfahren. Madeinheaven gab es bei Blog.de, blogigo und im Gedankenparadies. Wer glaubt mich zu (er)kennen darf mir gerne einen Kommentar hinterlassen.

Beteilige dich an der Unterhaltung

2 Kommentare

    1. Ich kannte die Musik (noch) nicht. Das Cover hat mir gefallen, denn es ist ja irgendwie ansprechend. Na, jedenfalls damals, als ich noch etwas jünger war.

      Gefällt 1 Person

Kommentar hinterlassen

Erstelle eine Website wie diese mit WordPress.com
Jetzt starten